Wednesday, March 13, 2013

GRANNIES и прочие радости.




"Ёжики кололись, плакали, но продолжали жрать кактус" - помните этот бородатый анекдот? Это про меня сегодня, да... Кактусы я пока не ем, :) последний филлокактус отцвел на выходные, на блюдечке передо мной лежит раскрошеный гранат, сорванный несколько минут назад в саду. А ворчу я, читая описание теплой кофточки, которую я решила связать к зиме.

Ох уж эти английские паттерны! "12 изн., 3 лиц., поместить маркер(ПМ), 4 изн., ПМ, 2 лиц., 1 изн., ПМ...." (мой вольный перевод с англ.) - и так далее 4 страницы мелкого убористого текста. Я потерялась еще где-то на третьей строке среди ПМ и изнаночных и все пыталась понять, зачем же в первом ряду на спицы навешивается невероятное количество этих самых маркеров. Насколько хватило терпения, просмотрела описание дальше, но так и не нашла смысла в маркерах. :) Начала потихоньку сходить с ума, заблудившись среди аббревиатуры и побуквенного описания узора, выбросила маркеры - жить стало немного легче...

Но именно ЭТОЙ кофточки мне больше всего недостает в моем гардеробе, поэтому я фырчу, вспоминаю все мне известные ругательства на английском, но продолжаю продираться через колонки мелких букв и каверзной аббревиатуры. Надеюсь, что победа останется за мной!




Мне эти описания кажутся похожими на гипотетичное пособие "Как вычесть из пяти три", которое я только что придумала, :) чтобы провести параллель.

Так вот в этом пособии было бы написано: "Чтобы вычесть из пяти три, сначала отнимите из пяти единицу. Потом повторите этот процесс еще два раза" - т.е. по сути процесс описан верный, в первом классе нас именно так и учили сложению и вычитанию, но... ну вы меня понимаете! Да?

Я сейчас напишу наверно полит-некорректность, но по моему мнению среди вязальщиц-жительниц бывшего Советского Союза именно потому так много по-настоящему творческих личностей, что в самом начале нашего знакомства с вязанием нам не приходилось сталкиваться с такими подробными паттернами, от которых голова идет кругом.

Надеюсь те дамы, что любили мой блог за то, что от него веет уравновешенностью и спокойствием, не испугались моего ворчания, :) я обещаю, что не стану часто этого делать. В первую очередь я зашла сегодня в блог, чтобы поделиться небольшой радостью: на днях я приобрела совершенно замечательную книжицу, посвященную вязанию бабушкиных квадратов.

Безусловно, у меня на компьютере сохранено немало информации на эту тему, но компьютерные файлы - это одно, а хороший журнал или книга - это нечто иное, более осязаемое и вдохновляющее. Поэтому я уже давно искала подобное издание, заходила в книжные магазины в Китае, перелистала несколько десятков журналов в Японии, но так ничего не подобрала.




А тут совершенно кстати в конце февраля нежно мною любимый Спотлайт прислал свой ежегодный подарок на мой день рождения - купон на 10 долларов, и на выходные я отправилась в магазин.

"Прививка" от приобретения пряжи у меня все еще работает, :) поэтому, внимательно рассмотрев весь ассортимент ниток, я повернулась к стенду с книгами и журналами.




Издание "101 Granny Squares" by Darla Sims ("101 Бабушкин квадрат", автор - Дарла Симс) сразу привлекло мое внимание красочной обложкой, пролистав книжицу, я поняла, что это именно то, что я давно искала. На задней обложке напечатана фотография всех ста одного мотива, которые описаны внутри.

Книга напечатана в Америке, поэтому совершенно ожидаемо, что описание каждого квадрата дано порядово. :) Мне предстоит немало веселых минут в компании с американской аббревиатурой по вязанию крючком, но картинки мотивов довольно детальны, они будут служить мне хорошей подсказкой, как вязать эти интересные квадратики.




Да, а Спотлайт наверно решил проверить меня на прочность - на днях я получила от них еще один десятидолларовый купон, в этот раз они приглашают отпраздновать день рождения ближайшего ко мне филиала этой сети. Одновременно меня соблазняют выходом нового журнала от Spotlight с осенними вязаными моделями и предлагают скидку на пряжу 25%...