Sunday, February 22, 2015

Mt. Tamborine.




- Aaam... One Devonshire tea and one latte with soy milk, please, ** - я сделала заказ и протянула кредитку. Когда официантка вернула мне пластиковую карточку, я продолжила, - Вы нам еще не поможете? Мы ищем водопад Кётис (Curtis Falls).

- Конечно-конечно, - улыбнулась девушка и двинулась к выходу из маленького кафе. Она остановилась снаружи неподалеку от входа, - Видите там за зеленью проглядывает большой указатель? Вам туда, стоянка для машин примерно в сотне метров.

Возвращаясь обратно к кассе, девушка улыбнулась:

- За лето куст у дороги сильно разросся, указатель из-за него почти не видно. Вам куда заказ принести? Здесь останетесь или выйдете на террасу?

- На террасу! Кстати у этих каскадов, что внизу, есть название?

- Нет. Обычно эти каскады выглядят весьма скромно. Только после недавнего циклона они превратились в настоящий водопад!

Я кивнула официантке, еще раз поблагодарила за подсказку и отправилась на террасу к Юре ждать наш заказ.

Это было небольшое скромное кафе на въезде в городок Tamborine, расположенный на горном плато Tamborine Mountain. Мы выехали из дома довольно рано, а теперь слегка проголодались и остановились для второго завтрака.

С небольшой террасы, тесно заставленной разноколиберными столиками, стульями и плетеными садовыми креслами, открывался чудесный вид на бурлящие каскады резвого горного ручейка. Несколько белых лилий и еще каких-то диких цветов добавляли прелести пейзажу.

Мы позавтракали, переставили машину на стоянку у входа в Joalah section национального парка Тамбурин (Tamborine National Park) и зашагали по грязноватой и немного скользкой тропинке.




- Я потом свои ботинки не отмою, - проворчала я, наблюдая, как при каждом шаге мелкие брызги жидковатой грязи с влажным чавканьем разлетаются в разные стороны.

- Мелочи какие, не обращай внимания! - Отозвался мой муж.

Мнe самой уже надоело глазеть на тропинку, и я только изредка посматривала под ноги, чтобы не наступить в особенно жирную грязь. Остальное время мои глаза блуждали под пологом дождевого леса, я разглядывала деревья, травы, лианы, прислушивалась к пересвисту лесных птиц.

До Curtis Falls было меньше километра, мы дошли до него почти без остановок.




Немного постояли, подождали, когда молодая пара, вооруженная шестом для съемки селфи (подозреваю, что у этого "шеста" есть специальное и русское, и английское названия, но я их не знаю) сделает бесчисленное количество кадров из серии "мы на фоне водопада" :) и покинет деревянную смотровую платформу. После этого мы заняли самые удобные позиции и тоже принялись фотографировать водопад с различных ракурсов.

- Ну все, - оторвался мой муж от видоискателя минут через двадцать, - Пойдем дальше? Что здесь есть еще?

Я пробежала глазами по бумажке, на которой была напечатала весьма схематичная карта национального парка и краткое описание секций.

- Здесь еще будет несколько каскадов на ручье и большое фи'говое дерево. Помнишь, мы как-то зимой в 2002-ом или в 2003-ем с Мишей фотографировались по очереди на его фоне?

- Нет, не помню... И всегда удивляюсь, как ты можешь помнить такие вещи... Ну, пойдем смотреть на каскады и дерево.




- А каскады хороши! Ох, до чего ж хороши! - приговаривала я, пока Юра фотографировал очередной пейзаж с весело бурлящей речушкой.

В том месте, где пешеходный трек пересекал ручей, я разулась и осторожно прошла по дну, медленно ступая по скользким булыжникам.

- А ведь в последний раз мы здесь легко перешли на ту сторону прямо по камням!




Тропинка повернула и повела нас обратно по противоположному, более сухому берегу. На крутом склоне на солнечном пятачке рядом с зарослями лантаны показались яркие желтые соцветия Kahili Ginger (Hedychium gardnerianum).

- Тоже небось сорняк какой-нибудь, - прокомментировала я, с удовольствием рассматривая крупные цветы, - Листьями похож на джинджер*** у меня в саду.

Юра не отозвался, он в этот момент следил глазами за крупной бабочкой-эгеем (Papilio aegeus), порхающей с одного соцветия лантаны на другой.

- Ну что ты, право! Дома "слонов" не видел?!! В этом году бабочек у нас во дворе было - хоть завались!




Но мои слова упали в пустоту, :) потому что мимо пролетела какая-то крохотная сероватая бабочка-голубянка, и мой муж погнался за ней. Не догнал, вернулся слегка огорченный, и мы продолжили нашу прогулку по тропинке вдоль бурлящего ручья.

"Big fig tree", т.е. большое фи'говое (да-да, ударение на первый слог, а не так, как бы некоторым хотелось) :) дерево нас в этот раз не особенно впечатлило. Видели :) и выше, и толще, и живописнее, и менее окруженное фотографирующими людьми. К слову сказать, близился полдень, и туристов в этой секции национального парка становилось все больше и больше. Австралийцы и гости нашей прекрасной страны прогуливались целыми семьями и туристическими группами. Из последних особенно много было азиатов: китайцев и японцев.

Слегка утомившись от обилия людей и людского гомона, который временами стал перекрывать птичьи голоса и шум ветра, мы поскорее закончили этот маршрут и переехали в более удаленную секцию Tamborine National Park.

Слегка заплутав на коротких извилистых улочках поселка Тамбурин, мы выбрались к Witches Falls Section. Подышали свежим ветром на Rotary Lookout, прониклись исторической важностью этого места. (На указателе на нижнем фото написано: "Это место было объявлено первым Национальным Парком Квинсленда 28 марта 1908 года.")



И углубились в лес.

- Мммм, а мы ведь здесь ни разу не были! - Удивилась я, - Совершенно ни помню ни этой тропинки, ни водопада, который должен быть в конце.

- Камни здесь... впечатляющие, - отозвался Юра, рассматривая огромные валуны, оплетенные лианами и корнями окружающих деревьев.

- Вааааааууууу! - Отозвалась я.

- И зачем тебе этот англицизм "вау", если ты говоришь по-русски, а в русском языке есть подходящее, ёмкое слово? - Поддел меня мой муж.

- Это какое?

- "Ни-фига-сссе!"

Мы дружно расхохотались...




- Да, мы здесь точно не были! Но здесь смотреть особенно не на что, - Пробормотал мой муж, когда мы вышли на террасу у водопада, - И вниз отсюда не спустишься?

Я глянула на отвесные каменные скалы, по которым струилась вода.

- Вроде нет. На карте и в "Visitor information" ничего про то не говорят. Обратно по той же тропинке пойдем или сделаем loop****?

- Ну зачем по той же? Пойдем по кольцу, может чего интересное увидим.




Через несколько минут я подала голос:

- Ни-фига-сссе! :) Так это ж лепидозамии? - я удивленно ткнула пальцем на маленькие раскидистые деревца, напоминающие пальмы.

- Ага, они. :)

- Будешь фотографировать?

- Здесь совсем темно.

Юра пару раз щелкнуль "мыльницей"-Олимпусом и мы отправились дальше.

- Оооо, а это надо снимать!!!

Тропинка привела нас к громадному стволу fig tree. Отмахиваясь от назойливых комаров, мы установили фотоаппараты на штативы.




- Звери просто какие-то, - почти взвизгнула я, подрыгивая ногами и руками, - Сожрут сейчас заживо!

- Ага, надоели.

- Погоди, я сейчас перед деревом для масштаба встану, а ты меня сфотографируй. Только быстреееееее, я не могу долго стоять спокойно, иначе меня съедят!!!

Я замерла на несколько секунд перед объективом, еле дождавшись щелчка фотоспуска.

- Слуууушай, так это же обычный фикус! - Я подняла с земли упавший с дерева листок.

- Ну, - на мужа мое открытие не произвело особенного впечатления.

- Ты не понимаешь! Именно такие фикусы раньше бабушки у нас в деревне держали в кадках! А когда они (фикусы конечно, а не бабушки) вытягивались до потолка, то их, чтобы не выбрасывать, отдавали в школу. Или в клуб. В общем туда, где потолки выше. Я помню, как у нас в какой-то классной комнате стоял фикус вот именно с такими же листьями! Только размер деревца в кадке был чуть-чуть поменьше. :)

Не успел Юра мне ответить, как из-за поворота тропинки показались мужчина и женщина лет шестидесяти.

- Удивительное дерево! - Обратился к нам мужчина, предварительно поздоровавшись.

Мы ответили чем-то подобающим случаю. Услышав наш акцент, он поинтересовался:

- Вы откуда? Восточная Европа?

- Россия, - Юра и я ответили одновременно.

- "From Russia with love!"***** - Улыбнулся мужчина.

- Отличный фильм! - Согласился мой муж.

Мы тепло попрощались с нашими случайными встречными и продолжили нашу прогулку.




** - Один Девонширский чай и один латте с соевым молоком.

*** - ginger - (англ.) имбирь.

**** - "петля", замкнутый в кольцо маршрут

***** - "Из России с Любовью" - название второго фильма о Джеймсе Бонде, агенте 007.