Tuesday, December 11, 2012

BYE BYE YOKOHAMA!




- Уфф, жарко! Почти как в сауне! - Я подошла к окну и протерла салфеткой запотевшее стекло. - Пока я укладываю чемодан, ты бы погулял минут тридцать? Потом оставим вещи на reception и сходим в торговый центр Prince Pepe, мне нужно купить кое-какие мелочи.

На металлической раме окна висела табличка, где по-английски было написано "Не открывать!", но Юра все-таки сдвинул в сторону защелку и впустил в номер отеля немного прохладного городского воздуха. Так стало жить чуточку легче, я достала из шкафа чемодан и занялась упаковкой вещей, а мой муж повесил свой Никон на плечо и пообещал скоро вернуться.




Во время своей короткой прогулки Юра поднялся на лифте на верхний этаж отеля Shin-Yokohama Prince - самого высокого здания Shin-Yokohama и сфотографировал окрестности, по которым мы гуляли в первое утро в Японии: угол от стадиона, в обрамлении золотисто-пурпурных осыпающихся деревьев, небольшой ручей в бетонном русле, дорогу в окружении ровных прямоугольничков частных огородов. На горизонте громоздился темный горный хребет, из-за которого выглядывала сияющая снежно-голубая вершина Фудзиямы.




В торговый центр Prince Pepe мы зашли рано, почти сразу после его открытия. Продавцы еще стояли у входа в каждый магазинчик, вежливо здоровались и приветствовали каждого проходящего легким поклоном. Сделав последние покупки, мы встретили Нацуми и отправились на электричку для последней экскурсии-шоппинга: меня повезли в Юзавая!

Юзавая - сеть японских магазинов, настоящий рай для рукодельниц! Филиал, который мы посетили, находился в торговом центре между Shin-Yokohama и морским портом. Попав в этот оазис дамского счастья, я надолго погрузилась в сладкое созерцание, неспешно передвигаясь между аккуратными невысокими стеллажами, заполненными красочными моточками. Будучи настоящим пряжеголиком, я наслаждалась возможностью рассмотреть, потрогать, приложить к щеке мягкие клубочки, вдыхая легкий аромат волокна.

С большим удовольствием я рассмотрела имеющуюся коллекцию легендарной японской пряжи Норо, перелистала последние выпуски журналов по вязанию и явно поскромничала, :) направляясь к кассе. Для покупки я выбрала большую двухсот-граммовую пасму тонюсенького хлопка (очень давно искала нитки такой толщины и натуральной окраски для кружева) и упаковку хлопка потолще - на легкий спицевый топик.

Пока я блуждала среди красочных стеллажей, Юра и Нацуми отыскали неподалеку небольшой и уютный ресторанчик. Сделав заказ, я улыбнулась:

- Чего мне сейчас хочется, так это простого горячего русского борща! Но я согласна сегодня последний раз поесть сырой рыбы с рисом.

Пока повар за высокой стойкой накладывал горки белого риса и украшал их ломтиками свежей сырой рыбы, мы с Нацуми обсуждали блюда русской кухни. Горячий солоноватый соевый бульон, поданный к рису, оказался очень кстати и немного отодвинул на задний план мои мечты о борще. :)

На обратном пути мы заглянули в супермаркет, купили большую пластиковую коробочку свежей лососевой икры, мягких булочек, потом забрали в отеле свой багаж и спустились к автобусной остановке. Нацуми бросила взгляд на расписание, и ее глаза полезли наверх:

- Только что ушел прямой автобус до аэропорта, следущий будет через два часа - он прибудет в Нариту в то время, когда мы уже должны быть в самолете!!! Это я виновата, что заранее не проверила расписание, думала, что автобусы отправляются каждый час.

Юра успокоил девочку:

- Ни в чем ты не виновата, мы все вместе немного расслабились! Идем на станцию электрички, наверняка там есть что-нибудь подходящее!

Отстояв небольшую очередь в кассу, Нацуми вернулась с довольной улыбкой:

- Сначала доедем до Токио на bullet train (сверхскоростной пассажирский экспресс), а оттуда - до аэропорта на обычной электричке. Мы успеваем к регистрации на рейс точно во время!

Стемнело. Ожидая на полупустом перроне экспресс, я заметила:

- Приятно будет посмотреть раз еще раз на окраины Токио, пусть из окна вагона. То, что мы опоздали на автобус, даже добавило в наше размеренное и спокойное путешествие некоторую остроту приключения. Мы потом будем вспоминать об этом вечере с большим удовольствием.

Вullet train остановился на станции на пару минут и снова рванул в ночь, увозя нас в сторону Токио. Я глянула в окно, но в сплошной темноте на большой скорости там ничего не возможно было разобрать. Я хмыкнула:

- Мда, быстро, дорого, но по сторонам ничего не видно.

На нужной станции мы покинули экспресс и пересели на обычную электричку, которая, неторопливо постукивая на шпалах, двинулась в сторону аэропорта. Я приникла к окну: темнота чередовалась со светом, поезд проезжал слабоосвещенные жилые кварталы, а потом пересекал бульвары и проспекты, утопающие в электрическом свете, и за окном, словно на небольшом киноэкране, проплывали городские картины вечернего Токио.

Я повернулась к своим спутникам:

- Я страшно рада, что напоследок у нас вышла такая импровизированная экскурсия. Ночной Токио очень красив!

К рейсу мы успели вовремя, прошли регистрацию и расположились в зале ожидания. Сначала мы потратили последние оставшиеся иены на сладости, а потом достали купленные несколько часов назад красную икру и булочки и отпраздновали завершение нашего интересного путешествия. Завтра мы встретим рассвет где-то над Тихим Океаном неподалеку от Голд Коста.

До свидания, Япония, мне не хочется говорить "прощай"! :)