December 09, 2012

Mount Fuji.




- Это моя мама, познакомтесь пожалуйста, - произнесла Нацуми, обращаясь к нам с Юрой. - Мама немного говорит по-английски.

После фраз вежливости, общепринятых при знакомстве, мы покинули фойе отеля и направились в сторону филиала Toyota Rent-a-Car, где была припаркована Toyota Spade, арендованная нами сразу на пять дней.

Накануне вечером мы вернулись из Юданаки и к своему удивлению обнаружили, что наш отель не предоставляет своим гостям парковок для машин. Оставив Тойоту на платной стоянке неподалеку от отеля, мы поднялись в номер, но после некоторых раздумий Юра и Нацуми отправились на переговоры в Toyota Rent-a-Car. Цены на автостоянки в районе Shin-Yokohama были настолько высоки, что стоимость парковки за 10 часов превышала дневную арендную плату за машину.

К нашему счастью служащие Toyota Rent-a-Car согласились принять свою машину на ночь совершенно безвозмездно, после этого мы прониклись к этой фирме еще большей благодарностью и доверием, и отделались "малым испугом", :) заплатив только полтора часа стоянки.

На Ацуко (маму Нацуми) просторная и комфортабельная Spade и обходительность служащих фирмы тоже произвели благоприятное впечатление, Нацуми ввела в GPS направление нашего путешествия, и красная Spade влилась в загруженный утренний трафик. Сегодня мы направлялись к священной для каждого японца горе Фудзияме.




Выбравшись за пределы города, наша Тойота бысто и с ветерком покатилась по скоростной автомагистрали, но когда мы свернули к горе, то снова попали в дорожную пробку.

- Здесь большой торговый аутлет, - показала Ацуко на длинный ряд невысоких павильонов, - Жители Токио очень любят здесь шопить, а сегодня воскресенье.

На повороте к торговому центру растянулась длинная вереница автомобилей, мы медленно ее объехали и стали наблюдать в ветровое стекло, как заснеженный конус Фудзи, окутанный сероватыми облаками, придвигается к нам ближе и ближе.




Остановившись на берегу озера Юманака, мы вышли из автомобиля. В спокойную погоду 3776-метровая Фудзияма отражается в темной озерной глади, но в этот день было очень ветренно, и водная поверхность волновалась мелкой зыбкой рябью.

После тепла машины я сначала выскочила наружу без своего каула, но быстро озябла, вернулась за шеегрейкой и уютно в нее замоталась. Только вот зеркала передо мной не было, :) поэтому каул небрежно и вальяжно расползся по моим плечам. Никто из попутчиков не поправил аксессуар на моей шее, поэтому на нескольких кадрах я так и красуюсь - с шеегрейкой набекрень. Но я это обнаружила только вечером, просматривая фотографии на лаптопе.




Сделав несколько снимков, мы отправились к следущему озеру, огибая Фудзи против часовой стрелки.




Мы очень надеялись, что темные тучи, низко нависшие над заснеженным пиком, разойдутся, но к середине дня покров облаков над горой только уплотнился, надежно укрывая от нас вершину Фудзиямы.




На берегу следущего озера мы простояли еще меньше - резкий и пронизывающий ветер усилился, он забирался под одежду и выдувал все тепло. Поэтому мы, три девочки: Ацуко, Нацуми и я, выбирались из уюта Тойоты ненадолго, делали несколько кадров, и снова прятались в спасительное тепло салона, ожидая там Юру.




- Сколько у него энергии! - Удивилась мама Нацуми, когда мой муж, в который раз остановив машину на берегу очередного озера, убежал с камерой фотографировать какие-то скалы.

Мы в это время не особенно скучали, найдя общество друг друга достаточно занимательным и интересным. Если Ацуко не хватало словарного запаса, ее дочь приходила на помощь, и мы разговаривали обо всем: о жизни в Японии и Австралии, о детях, о путешествиях и разных прочих женских мелочах.




После полудня мы остановились у небольшого уютного ресторанчика, из окон которого открывался живописный озерный пейзаж.

- Это сакура? - кивнула я головой на обнаженные деревья на берегу.

- Да, сакура, - в один голос отозвались наши японские спутницы.

- Я бы хотела приехать сюда весной, чтобы увидеть Фудзи в окружении цветущих деревьев.

- Когда-нибудь может и приедем, - улыбнулся мой муж.




В Йокохаму мы вернулись еще засветло. Сдали машину, тепло попрощались с Ацуко, договорились с Нацуми о времени завтрашней встречи.

Вечер мы с Юрой провели не менее интересно, зайдя в многоэтажный торговый центр, расположенный в центре Shin-Yokohama. Сначала мы методично обошли его сверху донизу, а потом около часа перебирали книги в магазине, занимавшем целый этаж. Юра рассматривал фотоальбомы, а я долго и безуспешно пыталась выбрать себе книгу по вязанию. Перелистала около трех десятков разнообразных изданий, но так ничем не соблазнилась. :)

26 comments:

  1. Свет, я первая буду :-) Я как интереснейший сериал читаю про Японию. У тебя очень уютные фотографии, и очень порадовали неканонические фотки Фудзиямы, другой ракурс что ли :-) Абсолютно необычно и еще более интересно :-)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Все фотографии Юрины, так что это у него они уютные. :) Может случиться, что фотографии Фудзиямы выглядят непривычно из-за того, что сняты широкоформатной линзой, при такой съемке удаленные предметы выглядят еще более удаленными. :)
      Наверно я тебя огорчу, но скоро этот сериал закончится - у меня остались неразобранными фото одного полноценного дня в Камакуре и еще - день отъезда, когда мы почти не снимали. И фсё!

      Delete
  2. Ужасно. Я правда расстроилась :-( Терпеть не могу когда что-то хорошее кончается - будь то книга, или киношка.
    Не, фотки непривычные еще и просто из-за другого взгляда автора :-) Они у Юры просто другие. Классные.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Пожалуйста не расстраивайся! У меня для тебя есть в запасах еще целых три дня в Гуйлине - вроде бы Китай тебе тоже нравился? ;)

      Delete
    2. Да-да, нравился :-) буду ждать :-)

      Delete
  3. Света,спасибо! Путешествую вашими глазами! Фотографии в самом деле отличные и по качеству и по содержанию.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Спасибо! Передам комплименты автору. :)

      Delete
  4. Очень интересно читать о вашах путешествиях. Спасибо за подробные и очень красивые экскурсии, Светочка!
    Юре отдельный респект!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Наташа, спасибо! Я тоже смотрю на эти фото - и словно заново переживаю самые приятные моменты нашего путешествия.

      Delete
  5. Ооо, волшебная гора! Юре комплименты, фото невероятные!

    ReplyDelete
  6. Света, потрясающе красивые фотографии! Передавай своему мужу мои восторги! :)

    А что коул немного набекрень, не переживай - выглядит, как-будто так и надо :) В этом явное преимущество коула перед шарфиками и тому подобными шеегреечками :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Обязательно передам! :)
      Соглашусь с тобой - каулы в повседневной жизни удобнее шарфов, особенно в поездке или прогулке.

      Delete
  7. Света, спасибо за интересное путешествие!

    ReplyDelete
  8. Света спасибо! Интересно как всегда и познавательно. У Юры настоящий талант к фотографии. Фото чудесны!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Я тоже думаю, что у моего мужа есть определенные способности к фотографии. Жаль только, что у него на это хобби остается сейчас совсем мало времени.

      Delete
  9. Очень красивое место, не зря оно воспето в сотне и более хайку и других произведениях. Дух захватывает. Думаю, что ощущение такое же как когда стоишь на краю Большого каньона в Аризоне... Природа не перестает поражать...

    ReplyDelete
    Replies
    1. Я в Аризоне не была, :) поэтому ощущения сравнить не могу... Но то, что я видела - очень красиво!

      Delete
  10. ...узнала ещё больше, увидела ещё больше. Хорошо-то как!
    Спасибо, Света, вам с Юрой обоим! И, конечно, Нацуми с её мамой.
    P.S. И пусть пятилетие преумножается в долгожительстве, для удовольствия и на пользу общую.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Пожалуйста, заходите еще! :)
      И спасибо!

      Delete
  11. Прекрасные фотографии.

    ReplyDelete
  12. Супер! Все больше хочу тудаааа :)
    Фудзияма необыкновенно красива!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Мы тоже настолько были очарованы Японией, что мечтаем о втором путешествии.

      Delete