May 18, 2026

Третья чашка чая или Пыль подождёт :)


За окном дождь. Просто нескончаемый, серый, осенний, прохладный дождь.

Юра с раннего ранья укатил в Юни, а я сижу до сих пор в махровом халате на диване, грею руки уже о третью чашку чаю и отдыхааааююююю. Витенька нам вчера, в воскресенье, задал жару! :) Но об этом — в другой раз.


А на радаре https://www.weatherzone.com.au/ вот такое...

Сегодня мне хочется просто немножко полениться. 

Очень кстати, посмотрев заранее прогноз и предвидя дождливую погоду с начала недели, я ещё в пятницу и субботу перестирала почти всё, что было в корзине в постирочной, и поменяла постельное бельё. Программа-минимум понедельника завершена!



Уже давно мне очень хочется заняться осенней уборкой в саду: что-то подстричь, где-то замульчировать клумбы и грядки, но дождливая погода последних двух недель не выпускает толком в сад. Остаётся только мечтать, что ближе к июню закончатся (может быть) дожди, и тогда я — ууух! :)

С вязанием последнее время у меня тоже никак. Две завершённые полосатые, но  толком нигде не показанные шали всё висят на спинке стула в столовой, и одна из них своими пышными кистями разметает собравшуюся под столом пыль.

И теперь передо мной стоит дилемма: взять себя в руки и разобраться с пылью (пока шаль это не сделала за меня!) или (ну её, пыль!) продолжить слушать «Обрыв» И. Гончарова — очень меня увлёк этот роман. А под исследование противоречивого (по крайней мере, для меня) образа Райского достать, наконец-то, зелёную полосатую безрукавку, связанную ещё год назад, и закончить отделку горловины и пройм. Тем более что этой осенью я распустила два своих старых вязаных жилета, и в моём гардеробе теперь освободился маленький уголок для новых вещей.


Вчера на закате, когда мы отвозили Витеньку родителям, по-над рекой начал клубиться туман. А когда мы уже вернулись домой - ливанул лождь! И поливает до сих пор...

Эх... Что же выбрать-то?! Всё такое «вкусное»! :)



May 16, 2026

Там, где поют птицы-колокольчики

 

— Cколько лет я не соглашалась здесь гулять?

Юра в ответ только пожал плечами.

— МНОООГО лет :) я не соглашалась, когда ты мне предлагал, но сегодня мне здесь понравилось. Очень! Посмотри, какая красота, — я на ходу раскинула руки, чтобы показать, как меня восхищают окружающие просторы. 


С левой стороны дороги весь подлесок чёрный - совсем недавно здесь провели плановый контролируемый отжиг леса для предупреждения стихийных пожаров

Муж повертел головой, осматривая кроны.

— Только коал нет.

— Теоретически они здесь есть — я читала и видела фото в Гугле. Только найти коал на этих гектарах леса нелегко.

В эту субботу мы не вышли, как обычно, на вечернюю прогулку до парка у реки, а доехали за пять минут до Moggill Conservation Park, Заповедника Моггилл, и отправились «на разведку». 

Юра не раз предлагал в качестве альтернативы для прогулок этот огромный, раскинувшийся по холмам 500-гектарный парк. А я раз за разом отказывалась — мне казалось, что он недостаточно экзотичен, просто обычный открытый эвкалиптовый лес с несколькими широкими грунтовыми дорогами, прихотливо пересекающими густую чащу.



Сегодня Moggill Park задел какие-то «потаённые струны» моей души своими необъятными просторами, лесистыми холмами, глубокими заросшими оврагами, высокими стройными эвкалиптами и звонкими, похожими на звон колокольчика, голосами птичек bellbirds, перекликающихся где-то высоко в кронах деревьев.

На прогулку мы вышли поздновато, около половины пятого вечера, и наблюдали, как в просветах между высокими тонкими стволами деревьев солнце садится за горы. Когда оно совсем скрылось за горизонтом, мы, так никуда и не дойдя по широкой грунтовой дороге, просто развернулись обратно, чтобы успеть на автостоянку до темноты.

— Надо обязательно приехать сюда с утра, — предложила я, — и погулять подольше! Здесь такой воздух — хочется дышать и дышать.

— Да, воздух хороший, — согласился Юра, — и проезжую дорогу уже совсем не слышно.



В серых сумерках, медленно, но неотвратимо спускавшихся на холмы, мы быстро дошли до притулившейся на большой грунтовой парковке Митси и отправились домой. С намерением обязательно сюда ещё вернуться — ведь до леса от нашего дома в буквальном смысле ехать 5 минут!


May 10, 2026

В поисках эха

 10.05.2026.


— У! А-а-а... У-у-у, — Витенька изучал :) окружающий мир.

Внук перевесился через каменную оградку крохотного моста, перекинутого через лесной ручей, сейчас пересохший, и издавал разные звуки, надеясь услышать ответное эхо. Но к каменному мостику вплотную подступала высокая трава, и вполне ожидаемо, что эксперимент Вити не удался.


Anstead Bushland Reserve, Brisbane, QLD

Неделю назад мы занимались во время отлива столь же важным и интересным делом на мосту побольше, на Colleges Crossing. Вот там было эхо так эхо! Воды в тот час у бетонного мостика, ведущего на узкий островок посреди реки, не было, и даже тоненький Витин голосок громко и многократно отражался в замкнутом пространстве. Было весело.

— Вить, здесь трава везде под мостом, значит, эха не будет, — поделилась я с малышом житейской мудростью



Витя не очень огорчился и запрыгал по лесной тропинке, догоняя деда.

В этот воскресный день мы вышли на прогулку в Anstead Bushland Reserve — небольшой лесопарк, расположенный в черте города недалеко от нашего дома.

В лесопарке в прежние времена был каменный карьер, где добывали щебень для местных дорог.

А теперь энтузиасты уже не один год пытаются возродить на нескольких гектарах леса естественную австралийскую экосистему, в первую очередь борясь с вездесущей и весьма агрессивной порослью кустарника лантана камара. Ещё несколько коал поселили для интереса, а воллаби уже сами в лесу поселились.

В это воскресенье австралийцы праздновали Mother's Day, День матери, и мы договорились отметить его своей маленькой семьёй пикником в Энстед-парке. По пути мы с Юрой остановились в кафе на углу, чтобы взять кофе навынос.


Кафе The Reserve at Anstead

В The Reserve at Anstead яблоку негде было упасть, вся автостоянка была полностью забита. Целые семьи с цветами в горшочках, с букетами и подарочными корзинами, счастливые и улыбающиеся, отмечали праздничный день в кафе. Не так давно здесь установили больше столиков, и теперь можно было уютно устроиться за завтраком не только внутри крытого железом белого старомодного здания или на его веранде, но и снаружи — под высокими эвкалиптами и парусиновыми зонтами.

После быстрого пикника с кофе, сэндвичами с лососем и яблочным пирогом родители Вити вернулись к себе домой, а мы отправились с внуком на прогулку, надеясь ещё раз посмотреть на коалу.

Пройдя небольшой лесок, потом — широкую просеку с высоковольтной линией электропередач, мы снова углубились в эвкалиптовый лес. Слева от тропы в подлеске проводилась глобальная зачистка зарослей лантаны: после её удаления почва оставалась почти обнажённой. Но через несколько месяцев лантану здесь заменят нативные травы и кустарники — думаю, их высадят ближе к весне.



Тот эвкалипт, на котором мы видели коалу в прошлый раз, оказался пустым, и мы двинулись по бетонированной дороге, ведущей от второй, маленькой автостоянки в сторону обзорной площадки над карьером и рекой.

Навстречу нам попалась молодая женщина с двумя пёсиками на поводках и фотокамерой с внушительным телеобъективом. Я поздоровалась с девушкой и поинтересовалась:

— Вы коал сегодня не видели?

— Видела, — кивнула она. — Две! Одна сидит на эвкалипте сразу у ограды. Моя собеседница махнула рукой в ту сторону, откуда мы только что пришли.

— Понятно, а мы не заметили, — отозвалась я.

— А вторая — по дороге туда, слева. Но её труднее отыскать, нужно зайти немного в лес.

Мы пожелали молодой особе хорошего дня и разошлись в разные стороны.

Вторую коалу мы так и не нашли. А если честно — то не очень-то и старались. Витя догонял деда, бабчи гналась за Витей — мы своим визгом и смехом, наверное, распугали всех кенгуру в округе. :) 


Дендробиум - орхидея, подаренная мне Мишей сколько-то лет назад, когда Витеньки ещё даже в проекте :) не было

Слегка приморились мы после "догоняшек" и отправились домой доедать сэндвичи с лососем.


May 09, 2026

Осенний день с привкусом весны


09.05.2026.

Утро выдалось немного зябким и по-осеннему неярким.

Привычно проснувшись около шести утра, я, завернувшись в мохнатый плед и потягивая тёплый травяной чай, уютно устроилась в гостиной. Листала на лаптопе новости, что-то просматривала в соцсетях.



Юра вышел из спальни около семи и, ещё толком не открыв глаза, произнёс:

— Поедем купаться?

— Да ты что, как купаться в +10!

— Десять градусов? Да не может быть! Это где?

— Это на метеосайте. :) А на термометре под навесом — плюс одиннадцать. Но к полудню обещают двадцать пять.

Развернувшись, муж удалился в кабинет и вскоре подал голос из-за компьютера:

— Ты права, сейчас температура +11, ещё и на океане сегодня высокий swell… 

Swell — зыбь, длинные и пологие океанские волны, пришедшие из зон далекого шторма.

— Ты же не поедешь в этот swell купаться?

— Нет, не поеду, — ответил муж с лёгким вздохом. — Кстати, в прогнозе только сегодня солнечно, а потом — всю неделю небольшие дожди и пасмурно.

Я всполошилась:

— Я же тогда в понедельник не смогу всё перестирать и высушить! Лучше сделаю это сейчас, пока есть небольшой ветерок и солнышко.

И я пошла в спальню снимать с кровати простыни, а с подушек — наволочки.

Первая половина дня так и прошла: я три или четыре раза запускала стиральную машинку, потом доставала из неё влажное чистое бельё, развешивала его во дворе на верёвках, а через час-другой собирала и складывала аккуратной стопкой на гладильную доску.


Новая полосатая шаль, приколотая на коврики

Между тем погода разгулялась, воздух прогрелся, и в промежутке между циклами стирки я вынесла на задний дворик два коврика для йоги, накрыла их старым, ещё привезённым из России льняным жаккардовым покрывалом и принялась блокировать постиранную вручную недавно законченную полосатую шаль.

Пока я выравнивала вязаное полотно и закрепляла растянутые края булавками, предалась воспоминаниям о временах на вязальных форумах. Это было удивительно интересное время: мастерицы со всего мира делились друг с другом тонкостями и секретами, позволяющими создавать настоящие шедевры.

Трудно сказать, сколько вдохновения я тогда почерпнула и сколько узнала мелочей, упрощающих процесс создания новой вещи. Благодаря тому онлайн-общению я приобрела немало «подруг по спицам», с некоторыми из которых общаюсь до сих пор.



Но рукодельные форумы постепенно канули в лету. Капитализм — он такой капитализм. Сейчас никто не хочет ничего делать бесплатно. Вся помощь — только за деньги. Ну или условно бесплатно, как ролики на YouTube, где «оплата» производится просмотром рекламы.

Обратная сторона отношений «деньги — интеллектуальный товар» заключается в том, что мастер-классы теперь продают не только признанные мастера, но и просто предприимчивые люди со спицами и смартфоном, выдающие свои скудные знания за «ноу-хау»… Такова жизнь!

Приколов шаль на коврики, я не стала погружаться в уныние. Юра уже разжигал барбекю, а я замариновала в соевом соусе, оливковом масле и специях несколько кусочков сёмги. Мы запекли рыбу и с удовольствием пообедали на свежем воздухе, после чего отправились отдыхать в гостиную.



После пары серий какого-то незатейливого российского сериала муж предложил:

— Надо пойти погулять, «растрясти жирок»! :)

— Надо, — согласилась я. — А ещё мне нужно съездить в Woolworths в Kenmore и купить шоколад, который любит Линда.

— Что, прямо сейчас?

— А когда? Завтра Mother's Day, наверняка детишки приедут.

— Ну да… Тогда поехали! А потом погуляем в Ботсаду?

— Угу!

Когда мы по Centenary Hwy уже приближались к Mt Coot-tha, позвонил Игорь, только что вернувшийся из Новосибирска. Оказалось, что сибирская весна в этом году была полна сюрпризов: на Первомай там стояло невероятное тепло, почти лето, а буквально через несколько дней, как раз перед его отлетом, ударили холода и погода резко переменилась.



И так получилось, что, гуляя по тропинкам Ботанического сада, мы не особенно концентрировались на окружающих нас флоре и фауне, а с интересом слушали нашего друга...

Закатом эта суббота нас не порадовала, поэтому мы не стали, как планировали, заезжать на смотровую площадку Mt Coot-tha. С наступлением темноты вернулись домой.



Прямая трансляция Парада на Красной площади уже закончилась, но я посмотрела некоторые моменты в записи.

Потом достала старый альбом, нашла фото дедушки и бабушки, родителей мамы, и на несколько минут погрузилась в светлую ностальгию…


May 07, 2026

"Век живи - век вяжи!"


Опять настало время встретиться нашим маленьким и уютным «рукодельно-читательским клубом», в этот четверг местом собрания стал большой и красивый дом Марины.



Я слегка припоздала. Страшно этого не люблю, но на сей раз причина была уважительной.

Неделей раньше мне «посчастливилось» :) где-то изловить очередной вирус гриппа, посетивший наш славный Брисбен.

Худо-бедно за неделю я этот грипп поборола, но после болезни пока оставалась немного рассеянной. А это совсем не хорошо, когда нужно ехать за рулём целый час на другой конец города, да ещё и возвращаться потом в самый час пик.

И потому мой дорогой муж, который, к счастью, в этот день был свободен, вызвался отвезти меня на встречу. А пока я наслаждалась дамским междусобойчиком, он решил погулять на Glass House Mountains. 

Когда я поутру была уже готова садиться в машину, Юра ещё укладывал в багажник рюкзак с камерой, треногу и проверял наличие бумажной карты, чтобы не заблудиться на незнакомых улицах.

К всеобщему удовольствию, утренние пробки быстро рассосались, и мы доехали до северных районов города с ветерком, прибыв всего на 10 минут позже оговоренного времени.

Я испросила у нашей очаровательной хозяйки тарелочку c печеньем к травяному чаю (его я принесла с собой в термокружке), и мы, обмениваясь новостями, расселись в креслах и на диванах. 

Пиппа, :) хозяюшка номер два этого дома, подошла ко мне и своими чудными ореховыми глазами заглянула прямо в душу.



— Печеньку хочешь? Марин, можно?

— Мооожно! :)

Пиппочка с благодарностью зачавкала, ещё немного повертелась рядом и удалилась под ноги к своей «маме».

Мы похвалились обновками. Я привезла на плечах ту самую шаль, что довязывала в прошлую встречу. Другая, красно-бежево-полосатая, была у меня на спицах.



Марина заканчивала роскошное бежевое пончо с аранами из китайской «норки». А готовый ещё летом кардиган из мотивов перекочевал с её плеч на спинку стула.


Светик выбрала самый фотогеничный уголок :)

Света в стильных расклешённых джинсах, украшенных по низу цветами кроше, вязала очередную амигуруми-крыску. Животное получалось очень харизматичным и милым. 


Уголок, в котором устроилась Наташа, немало говорит о хобби хозяйки дома :)

Наташа, тоже в новой, связанной крючком малиновой юбке, продолжала свой ажурный топ.

Мы обсудили прочитанные романы И. Гончарова, ...



... потом обедали за красивым столом, ...



... накрытым ажурной скатертью изумительно тонкой работы.



Убранство стола радовало глаз, и посидели мы душевно.

Позже Пиппа то гоняла со двора наглых диких уток, прилетавших искупаться в «мамином» бассейне, то, вальяжно возлегая на ковре, ...


Заметили ;) чёрный крысиный глаз на кресле в левом верхнем углу?

.. вместе с нами слушала 76-е письмо Сенеки, выдающегося римского философа-стоика. И когда мы всем нашим дамским коллективом дружно обрадовались фразе «век живи — век учись», глаза Пиппочки говорили, :) что она тоже с этим согласна.

Встреча вышла очень тёплой: мы с приятностью обсудили не только философские мысли, но и разные вязальные темы, и пряжу.

Спасибо и нашей гостеприимной хозяюшке, и всем подругам по спицам за то, что расцветили этот четверг такими теплым и приятным разговором!


May 03, 2026

Медитативный день на берегу океана

 

— Снова Qantas, — проговорила я, провожая глазами скачущего кенгуру на красном хвосте.

— Что? — переспросил муж, медитативно глядящий на горизонт перед собой.

Перед нашими глазами расстилалась почти ровная гладь Moreton Bay с тонюсенькой полоской острова у горизонта.

— Идёт на посадку самолёт, — пояснила я. — И опять — Qantas.


Qantas — австралийская авиакомпания.

 

— Ммм, — с пониманием в голосе произнёс муж.



Он снова вернулся к созерцанию горизонта, методично отправляя себе в рот кусочки рыбы и картофеля, заказанные в местном ресторанчике Fish&Chips.


Fish&Chips, рыба с картошкой, зажаренные в кипящем масле, популярная еда в наших краях. Традиция Fish&Chips завезена в Австралию ещё первыми британскими поселенцами, и она прочно укоренилась в этом мультикультурном обществе.

Между нами, девочками, :) Fish&Chips — пища скорее вредная, чем полезная. Но при этом она так услаждает мои вкусовые рецепторы на языке, что иногда они, эти рецепторы, договариваются с моим здравым смыслoм, убеждая, что «один-то разочек — можно».

 

В это воскресенье мы с Юрой, проведя всё утро дома в гостиной (внук не приехал, а за окном поначалу моросил мелкий, напополам с солнцем, дождь), после полудня отправились в Redcliffe. Взяли там Fish&Chips навынос в крохотном ресторанчике «Red Dolphin Seafoods» ("Красный дельфин"), ...



... пересекли несколько метров зелёного парка, состоящего из лужаек, поросших высокими араукариями и косматыми панданусами, и устроились на ступенчатом парапете с видом на океан.

Буквально в нескольких метрах от наших ног жёлтый песок лизали сонные волны, а за спиной построился добрый десяток длинноклювых серых ибисов, привыкших таскать и клянчить еду у людей, как и мы, соблазнившихся заказом в «Красном Дельфине».

Океан душевно шептал, слабый, пропитанный ароматом сохнущих водорослей ветерок приятно холодил кожу, и мы в медитативном молчании продолжали наш скромный обед, беря золотистые хрустящие ломтики картофеля прямо руками, окунали их в белый соус и отправляли в рот.

Наконец еда закончилась. Отряхнув руки от соли, мы выбросили в мусорный бак обёрточную бумагу, в которой традиционно выдают Fish&Chips, помыли руки и отправились на прогулку по променаду.



Я просто обожаю местный променад. В нём чувствуется какое-то старомодное очарование прошлого века. Вдоль местами бетонного, местами деревянного пути выстроены и выкрашены в белый цвет деревянные платформы с навесами, в которых можно и посидеть на скамеечке, любуясь заливом, и устроить пикник.

Этот променад у золотистых узких пляжей тянется на несколько километров и приводит к Suttons Park, где мы тоже нередко отдыхаем.

В этот раз людей на пляжах было совсем мало: и каникулы позади, да и погода, хоть и выдалась в этот воскресный день солнечной, особенно жаркой не была, максимум — +25 по Цельсию, ведь на календаре — последний месяц осени.



В этот послеполуденный час был сильный отлив, и мы, пройдя какое-то расстояние по променаду, спустились на песок. Шли, разглядывая на песке раковины моллюсков и разные живописные камни, которые во время прилива затоплены водой.

Неспешно пройдя от «Красного Дельфина» до самого «Спасательного клуба Рэдклиффа», мы немного перевели дух на скамейке у клуба и двинулись в обратный путь.



Когда мы вернулись к Митси, солнце стало клониться к закату. Не дожидаясь, когда оно спрячется за горизонт, мы поспешили домой, чтобы позвонить родным — из дома это делать удобнее, несмотря на все современные возможности мобильной связи.



На выезде с полуострова нас провожали пеликаны, сидящие на столбах. Такая у них, этих больших и красивых птиц, привычка — сесть на высокие осветительные столбы у выезда на мост и сверху любоваться заходящим солнцем.


May 01, 2026

Первомай




С раннего утра моросил дождь. Без энтузиазма выбравшись из кровати и съев немного овсянки, я переместилась в гостиную на диван, закуталась в плед и стала смотреть новости.

Настроение было не очень оптимистичное, я уже третий день хандрила: не знаю где и не знаю когда я подхватила препротивный вирус гриппа и теперь вовсю «наслаждалась» тяжёлой головой, заложенным носом и всем таким прочим. Температуры у меня уже не было, но в остальном организм крайне медленно возвращался к нормальному состоянию.


На вопрос про ходящий по Брисбену вирус Дуся-AI меня «порадовала», рассказав, что этой осенью сезон гриппа начался раньше, а новый его штамм — «жёстче».

 

Я влила в себя очередную кружку горячего травяного чая с мёдом и сообщила мужу, глядя в окно:

— Очень неподходящая для Первомая погода!

— Мокро идти на демонстрацию? :)

— Пока я жила с родителями, мы праздновали Первомай совсем иначе: не с флагами и шарами, а с носилками с навозом, — я с удовольствием погрузилась в воспоминания. — Снег к концу апреля на огороде весь уже стаивал, и на майские выходные у нас в деревне многие делали навозные грядки для выращивания огурцов и помидорной рассады. Сверху грядки накрывали длинным колпаком: каркас из деревянных планок, обтянутых толстым полиэтиленом.

— Дааа... Не повезло тебе!

— Почему не повезло? :) Мне всё очень нравилось: светило солнышко, пели скворцы и обживали скворечник, прикреплённый на фронтон дома, мы все вместе работали на дворе. К обеду грядка была обычно готова, остальной навоз отец потом раскидывал по огороду. Мы с мамой готовили праздничный обед с винегретом и ещё чем-нибудь вкусненьким, накрывали стол в большой комнате и смотрели по телевизору Первомайскую демонстрацию в Москве. Я даже иногда радостно восклицала «Ура!», когда дикторы в трансляции произносили «Ура, товарищи!».

— Может быть, нам и сегодня устроить праздничный обед?

— Почему бы и нет! Прогноз погоды к обеду хороший.

Юра замариновал кусочек нежирной свинины, а после полудня разжёг барбекю. Через положенное время по двору стал витать головокружительный аромат жареного мяса.

— Пивка бы к этому мясу...

— У тебя мясо уже почти готово, — хмыкнула я, — поздно ехать за пивом.

— А я в местный магазин. По-быстрому.

— Ну... Как хочешь, — вздохнула я и отправилась собирать на огороде маленькие красные помидорки и зелень.

Муж и вправду обернулся минут за пять-семь, привёз «six pack» культового «XXXX».

«Six pack» — это упаковка из шести банок или бутылок, скреплённых вместе картонным держателем или пластиковыми кольцами.

«XXXX» произносят как «Фор-Экс». Это пиво, которое производят в Брисбене.


А ещё на внутренней стороне крышечек пива ХХХХ обычно есть какие-то забавные или просто интересные вопросы: что-то про Австралию или про местный спорт

 

Кстати, по поводу этой марки пива в Австралии существует классическая шутка:

 «Почему пиво назвали XXXX? Потому что квинслендцы не могут написать слово BEER». 

:) 

А мясо всё-таки немножечко подсохло. И от этого его не спасли те два глотка (в буквальном смысле) свежего горьковатого «XXXX», выпитых мной.



Юра не столь обеспокоен размерами своей талии, :) и потому, щедро приправив жареную свининку не одним глоточком традиционного квинслендского напитка, регулярно приговаривал:

— Отлично! Просто отлично!

После обеда я распускала старую безрукавку. Хотела сейчас подробнее о ней рассказать, но... лучше в другой раз. Это будет длинная история про то, как я люблю по несколько раз использовать одну и ту же пряжу для вязания.


Вот эту безрукавку распустила :)


April 29, 2026

Розовые облака и пряжа с бурным :) прошлым


Kookaburra Park и река Brisbane в среду, 22 апреля, перед закатом

Стоило мне здесь в прошлую пятницу упомянуть про горячее апрельское солнце и сохнущую повсюду траву, как к вечеру того же самого дня небо стало затягивать низкими серыми облаками, которые к ночи пролились мелким и прохладным осенним дождём.

С тех пор у нас так и стоит нежаркая влажная погода: то по половине дня с неба сыплется мелкая водяная взвесь, то временами сквозь драматичные тучи проглядывают ласковые солнечные лучи. И садик ожил, трава снова зазеленела, привядшая листва расправилась, наполнившись живительной влагой.

Если оглянуться на прошедшую осеннюю неделю, то в моей жизни ничего особенного не произошло. Хотя... Как я это могла забыть! Ведь свершилось! Я наконец-то рассортировала и разобрала по папкам все те фото и видео, что валялись в куче на компьютере с незапамятных времён.

Недолго порадовавшись проделанной работе, я тут же перенесла в десктоп ещё пару-тройку тысяч картинок с телефона, и мне теперь предстоит разбирать фото с прошлого августа по сегодняшний день. Определённо, мне необходим для этого ещё один приступ вдохновения. :) Без него никак не выполнить такую объёмную работу.

Помнится ещё, в тот понедельник мне доставили бандерольку с маркетплейса Temu.com. Среди разных нужных хозяйственных мелочей, которые я заказала, было несколько моточков смесовой, градиентной окраски шерсти. К трём моткам, которые на картинке выглядели чуть привлекательнее, чем в «натуре», я добавила пушистенькую нитку от старой распущенной недавно безрукавки и теперь вяжу себе очередную шаль. (Фото нового вязального процесса пока нет, у меня всегда с этим туго.)


Закат над Kookaburra Park в среду, 22 апреля

...В среду вечером мы с Юрой гуляли до Kookaburra Park, и когда садилось солнце, наблюдали на небе чудесную картину из пышных, словно необъятные снежные сугробы, золотисто-розоватых облаков.

Немного жаль, что все эти небесные шоу так быстротечны: когда мы дошли до дома, краски на небе уже все угасли. (А иначе муж повёз бы меня на Colleges Crossing фотографировать, как розовые облака отражаются в заводи реки Brisbane.)


Закат над нашей "деревней" :)

Когда-то на прошлой неделе я сделала несколько кадров двух корзиночек, связанных в прошлом году крючком.

Корзинки мне были нужны для того, чтобы поставить их в ящик прикроватной тумбы и раскладывать в них разные нужные (и ненужные тоже!) мелочи. Мебельные и хозяйственные магазины уже не первое десятилетие продают разного качества «разделители» для хозяйства, но мне проще связать их самой, чем искать ёмкости нужного размера.



Как всегда, пряжа на корзинках — «с бурным прошлым». :) Это какая-то синтетика, обвитая тонкой хлопковой или вискозной нитью, купленная в 2003-м или 2004-м в «двухдолларовом» магазине Crazy Clark's. В нулевых я была ещё не столь капризна и, случалось, вязала себе одежду из ненатуральных нитей. И какое-то время я носила пёстренькое пончо и свитер с полосками из этой пряжи.

Времена прошли, пончо со свитером были распущены, а нитки превратились в яркий коврик, лежавший в столовой у французского окна. Коврик лежал долго, ему досталось немало солнца, и под беспощадными австралийскими УФ-лучами вискоза, которую я тоже включила в тот коврик, просто расползлась (в буквальном смысле).



Коврик можно было выбрасывать. Но я не поленилась его постирать, отправить в мусорное ведро истлевшие нитки, а «неубиваемую» синтетику распустить и смотать в клубки. Потом под вдохновение связались эти корзинки. Кстати, в пледе, что сейчас лежит на кровати, из той же самой пёстрой синтетической пряжи связаны большие круги в мотивах. Только те квадраты идут по самому краю, и на фото их не видно.

После вязания корзинок у меня ещё остался в запасе небольшой клубок этой синтетики, его можно было бы пристроить на маленькую подушечку в комплект к пледу. Только когда бы всё это успеть? Где бы взять :) лишнюю пару рук?


April 25, 2026

Золотой час на Mt Coot-tha: успеть до заката


— Знаешь, если бы Anzac Day выпал в этом году на воскресенье, а не на субботу, то мы бы отдыхали ещё дополнительно в понедельник, — говорила я, ведя Митси по Centenary Hwy.

— То есть следующий понедельник — рабочий? — подытожил муж.

— Угу... Не понимаю я этой логики: чем суббота отличается от воскресенья?

Юра в ответ хмыкнул, поглядывая по сторонам и наблюдая за тем, как я припарковываю свою «чёрную пони» на автостоянке у входа в Ботанический сад на Mt Coot-tha.

Anzac Day отмечается 25 апреля, это день памяти. В этот день перед рассветом люди с красными маками в петлицах собираются торжественно на Dawn Service (Рассветную службу), чтобы отдать дань глубокого уважения тем, кто служил и погиб в войнах, и поблагодарить за мирную жизнь...

С утра шёл дождь, и мы всю первую половину дня провели дома, бездельничая. Я немного разбирала фото и вязала очередную шаль. После полудня чуть распогодилось, но на радаре временами над городом проносились непредсказуемые дождевые тучки, и потому для прогулок мы в этот раз выбрали ботсад — там много навесов, под ними можно было бы спрятаться от дождя.

Автостоянка у входа в сад была полупустая — не только нас смутила неустойчивая погода. Но проглядывающие из-под туч ясные солнечные лучи и проблески голубого неба придали жителям города уверенность, что час-другой перед закатом можно всё-таки погулять по ухоженным аллеям Ботанического сада в окружении множества экзотических растений.



Традиционно в первую очередь мы заглянули под навес с бромелиадами и кактусами. Бромелии я люблю за их выносливость и разнообразие окраски. Там же под навесом всегда растёт несколько плотоядных растений и орхидей.

Выйдя от бромелиад, мы повернули на маленький холм, живописно декорированный разными алоэ и молочаями.



Некоторые алоэ уже начали цвести, они всю зиму будут нас радовать своими яркими пирамидальными соцветиями.

До заката оставалось чуть больше часа, и жёлтые солнечные лучи по-особенному тепло освещали умытые недавними дождями воздух, зелень, цветы.



— Удивительно, — заметила я, глядя на водяные лилии в большом пруду рядом со входом. — Здесь лилии цветут! А в диких озёрах и прудах мы их не видели.

— Разве? — произнёс немного рассеянно Юра, разглядывая уточек и отражения в тёмной воде водоёма.

— Помнишь, на днях мы гуляли вокруг Gold Creek, там цвели только мелкие нимфоиды.



Пройдя по берегу второго, совсем заросшего рогозом и аллоказией пруда, мы немного постояли, в очередной раз восхищаясь высокими густыми зарослями жёлтого бамбука, а потом прошли мимо коллекции разных камелий. Эти кустарники тоже усиленно готовятся к зиме: большинство кустов уже покрыто бутонами, которые ещё чуть-чуть подрастут и раскроются, превратив этот уголок в цветочный рай.



Некоторые, особенно торопливые сорта камелий уже расцвели.

Камелии я тоже очень люблю, жаль только, что они не переживают засуху в нашем собственном саду, всегда засыхают. Я уже раза три пробовала украсить ими свой двор, и у меня так и не получилось с ними подружиться.

Потом мы обошли «новое» озеро и участок сада, разбитый и засаженный в 10-х годах, заглянули в японский садик, где оказалось слишком много фотографирующегося народа.

— Зайдём в Bonsai House? — предложил муж, когда мы покинули японский уголок.

— Если честно, то я не люблю бонсаи, — отозвалась я. — Это суровое обстригание и подгибание ветвей у меня почему-то ассоциируется с тем, как в прежние времена китайским девочкам пеленали ножки, ломали кости стопы и не позволяли ей расти, чтобы придать «элитарности» этим несчастным детям.

— Ну... Это ты какую-то слишком суровую аналогию завернула!

Я в ответ только пожала плечами.



Мы всё-таки быстро обошли выставку бонсаев и по тенистым тропкам стали всё дальше углубляться в густые заросли. Прошли мимо секции с араукариями, постояли на берегу дальнего пруда, того, на берегу которого в прежние времена стояли какие-то деревянные тотемы.

У самого последнего маленького пруда нам повстречался солидный и мужественный водяной дракон (Восточная водяная агама).



Дракончик совсем немного потерпел наше пристальное к нему внимание, а потом просто прыгнул в воду, извиваясь, словно змея, проплыл до другого берега и взобрался там на корягу.

До заката оставалось уже совсем немного, и потому мы, немного постояв на смотровой площадке с видом на Брисбен, поспешили на выход.

Домой мы вернулись уже в темноте.


April 19, 2026

Вулканы и акулы - последний день каникул в Raby Bay



— Хочешь, дам тебе китовую акулу?

— Нет, Витенька, мне достаточно рыбки-клоуна.

— А тебе, деда?

— А деду дай черепаху! — веселилась я на пассажирском кресле Митси, полуобернувшись к внуку.

В это солнечное осеннее воскресенье Юра вел машину по скоростному шоссе в направлении Cleveland.

— Черепаху! — кивнул он. — Или акулу.

У нашего подготовишки заканчивались первые двухнедельные каникулы, и перед началом новой четверти мы решили еще раз свозить его на пляж. 

А родители накануне купили Вите новые наклейки с морскими животными и динозаврами. Он взял их с собой — в основном, чтобы похвастаться приобретением.

Наклейки были в виде миниатюрных блокнотиков, на каждой страничке которых красовались маленькие картинки. Внук не выпускал их из рук: рассматривал со всех сторон и что-то беспрестанно бубнил. А потом и вовсе решил поделиться своей радостью — подарить нам по «зверюге». Мы договорились, что займемся наклеиванием, когда приедем домой...

Приехав в Cleveland, мы скромно перекусили под навесом сэндвичами с ростбифом и мандаринами и отправились купаться.

Наконец, нагруженные ведерком, совочками, буги-бордом, снаряжением для снорклинга и полотенцами, мы дошли до пляжа Raby Bay.



— Я по-быстренькому нырну с камерой, посмотрю, что там нового. А вы пока в песке поиграйте? — заторопился Юра.

И его след простыл, только плавательная трубка замелькала среди волн.

Витя в песке сидеть не захотел, «нырнул» в воду следом за дедом и стал плескаться на мелководье. Из-за каникул на пляже было особенно много детишек, и все они шумно веселились у берега.

Через некоторое время я присмотрелась к внуку внимательнее:

— Витенька, ты уже замерз?

— Н-н-н-е-е-т, н-н-е з-з-за-м-м-ерз! — попытался схитрить он.

Но хитрец тут же был извлечен из воды и переодет в сухие шорты и майку.

Чтобы отвлечься, мы стали строить из песка вулкан. Он периодически «извергался» — мокрый песок летел в разные стороны. Хорошо, что места на пляже было много и наша импровизированная лава ни до кого не долетала.

Наконец Юра вынырнул:

— Я там видел такую смешную рыбку! Дома видео покажу.



Рыбка оказалась мальком fan-bellied leatherjacket (Monacanthus chinensis), выглядящим и впрямь презабавно.

Потом мы еще купались, Витя зачем-то двигал камни по песку — видимо, силушка молодецкая играла. Еле увели его с берега: будь внукова воля, он сидел бы в воде до синих губ.



В итоге мне пришлось прямо на обратном пути с пляжа клеить рыбку-клоуна на свою бутылку с водой, а китовую акулу — на чехол дедова телефона. Витя не смог удержаться, настолько ему хотелось нас порадовать.

Окончательно одарив деда и бабчи наклейками, Витенька немного поморгал, глядя на проносящийся за окном городской пейзаж, склонил свою просоленную в морских волнах головушку и... мирно засопел...