February 25, 2014

Antonio Marras. Milan Fashion Week. Осень-зима 2014-2015.




Эклектично. Неожиданное для меня сочетание полосок, орнаментов и стилизованных звериных мордочек. Первые две трикотажные модели сюрреалистичны, напоминают мне doodle. Словно дизайнер задумался, витал где-то в облаках, а в это время его рука выводила фантазийные узоры. :)

Полностью коллекцию можно посмотреть здесь.

Носить такое - или не носить? Вязать - или не вязать? Думаю, что каждая модница или дама-рукодельница решит этот вопрос для себя сама...

Я рассматривала эти свитера и платья скорее как арт-объекты. А что вы о них думаете?


February 24, 2014

На закате лета. Lake Manchester.




- Давно я так не радовался! - Проронил мой муж, наблюдая, как около полутора десятков крупных местных бабочек кружат над небольшой полянкой, заросшей белыми цветами.

- Настоящий парк бабочек! - Улыбнулась я. - Хотя видовое разнообразие невелико, я вижу голубого тигра, много монархов и... как эта бабочка по-русски называется? Та, что малый wanderer?

- Данаида, - отозвался Юра уже из кустов, начав свою фотоохоту за чешуекрылыми.




Я оставила мужа колдовать над камерой, а сама отправилась по полузаросшей тропинке вдоль берега и вышла к своему любимому полуостровку у озера Манчестер.

Было раннее утро, солнечные лучи с трудом пробивались сквозь слой облаков на востоке и отсвечивали на озерной глади тусклым серебром.




Для этой прогулки я экипировалась серьезнее, чем в прошлый раз - обула резиновые сапоги и защитила ноги от острой осоки, натянув выше колена длинные носки-гольфы.

Почти сразу я заметила у берега баклана и стала подбираться к нему поближе.




Баклан сначала беззаботно вертел головой, ...




... но когда я зашла в воду у берега, густо заросшую лиловыми лилиями и мелкими мохнатыми цветами, ...




...птица заволновалась. Я замерла нерешительно, надеясь, что баклан успокоится и подпустит меня поближе.




Но он взмахнул своими черными крыльями и медленно полетел прочь, оставив меня бродить по заболоченному берегу.




Я сделала еще много-много снимков хрупких водяных лилий-нимфей ...




... и пушистых белых цветов, похожих на цветущие снежинки.
Выбралась я на берег совершенно зачарованная их красотой и от этого абсолютно счастливая. :)



February 21, 2014

Noisy Miners




Снова жарко. На этой неделе синоптики обещали нам много дождей, но как видно по сводке, скопированной с сайта погоды, во вторник на нас упало буквально несколько капель в общем количестве 0,2 мм. И это все осадки!

Остальное время солнце печет нещадно, вчера в тени температура была +36 С. Даже не рискую в это время садовничать, сижу дома под вентилятором, распахнув настежь окна и двери, ловлю каждый порыв сквозняка и наслаждаюсь им.




Окна у нас тонированные, поэтому в дневное время снаружи не видно, что происходит внутри. Когда на улице светло, стекла с той стороны выглядят как зеркало.

Услышав в середине дня негромкий, но довольно сердитый клекот и злобное щелканье клювом со стороны кухни, я подошла посмотреть, что там происходит.




На подоконнике снаружи сидел молодой noisy miner и разглядывал в свое отражение. :) Подросший птенец был незнаком с эффектом зеркала, поэтому принимал фигуру напротив себя за врага, вторгшегося в его семейные владения.

Собственность следовало всячески охранять, и noisy miner грозно щелкал клювом, издавал воинственные звуки, пытался напасть на врага, каждый раз натыкаясь на непонятную ему преграду.




Потом к боевому пернатому на подмогу прилетел помощник из семейного клана. Но даже вдвоем они не смогли прогнать непрошенного гостя, потому что число назойливых посетителей неожиданно удвоилось!

Я несколько минут наблюдала в боковое стекло французского окна за "войной" по ту сторону, :) потом пожалела незадачливых птиц, вышла во двор и согнала их с подоконника. Иначе они могли до конца дня сидеть в засаде и воевать с эфемерным врагом.



February 19, 2014

"Oops!" или незапланированный GIVEAWAY.




Сначала предыстория... :)

Вы наверно еще помните, как я в прошлом месяце радовалась приобретению новой книжки по вязанию "Continuous Cables" by Melissa Leapman, где опубликовано 20 интересных арановых моделей и собрана замечательная коллекция узоров? Отличная книга, я очень рада, что она заняла место в моей небольшой библиотеке.

А недавно я разыскивала дома другую книжку. Пересмотрела книги в кабинете, порадовалась, глядя на красивый томик "Continuous Cables", не нашла то, что искала и отправилась в гостиную, чтобы перебрать книги там.

И вот тут со мной случился тот самый "Ууупс"!!! :)

Переставляю книги в гостиной - и не верю своим глазам! На средней полке стоит еще один томик "Continuous Cables" by Melissa Leapman!!!
И я! Совершенно не помню! Когда и как! Я его купила!

Подозреваю, что это случилось зимой или весной, когда я, вырвавшись после очередного рабочего дня из офиса, совершенно не помня себя и вконец замученная телефонными звонками, бумажной рутиной и капризными посетителями, отправилась шоппить в Сити, скупая все, на что упадет мой взгляд :) Но... это только предположения.

А факт остается фактом - теперь у меня две одинаковые книги! Ехать за тридцать километров в Сити, чтобы вернуть вторую книжку, мне немного лень, поэтому я решила подарить ее кому-нибудь из моих постоянных читателей и устраиваю Giveaway.




Если желающих получить эту книгу в подарок будет больше, чем одна, :) то счастливую обладательницу определит Random.org.

Итак, правила обычны:

- вы помещаете в своем блоге (если его нет, то страничка в другой соцсети тоже подойдет) картинку со ссылкой на это сообщение,

- оставляете здесь комментарий с соответствующим линком.




Победительница определится 8 марта. К книге я еще приложу открытку с каким-нибудь кенгуру. Или коалой. А если счастливица, на которую укажет Random, коллекционирует магнитики-наперсточки и прочие туристические мелочи, то я постараюсь исполнить и этот ее каприз.

Ну что? Хотите получить от меня в подарок эту книжицу?


P.S. На всякий случай уточню: книга на английском. Но абсолютно для всех узоров даны понятные и легко-читаемые схемы.

February 17, 2014

Ralph Lauren - Fall 2014. New York.


У нас снова жара. В такую погоду не только не хочется вязать зимние свитера и кардиганы, о них даже думать не хочется. :) А в Нью-Йорке идет fasion-week осень-зима 2014-2015, и знаменитые модельеры не устают удивлять новыми интересными коллекциями.




Показ Ralph Lauren Fall 2014 не оставил меня равнодушной, особенно первая часть, в которой длинные струящиеся платья сочетаются с цветным трикотажем - жаккардом и полосками.




Здесь можно посмотреть всю коллекцию на фото небольшого размера, а если вас интересуют подробные детали, то вам сюда.

Счастливого вам просмотра!

February 16, 2014

И море - синее-синее...




Оно было пенным у берега и наползало на желтый песчаный пляж игривыми волнами, которые быстро откатывались обратно. Чуть дальше море было прозрачным, с неповторимым оттенком сероватой бирюзы, а у горизонта- ослепительно-синим, спорящим по глубине с самым ярчайшим сапфиром.

Moffat Beach на The Sunshine Coast почти пустовал. Сначала я долго и с удовольствием изображала в воде гигантскую медузу, :) и покачивалась на мягких волнах, наблюдая, как блестящая поверхность океана морщится под легким ветерком. Потом бродила по самой кромке прибоя, собирая красивые камушки, и снова купалась, наслаждаясь прозрачностью и прохладой воды.




Последний месяц порадовал нас мягкой нежаркой погодой, столбик термометра еле-еле доползал до отметки +30 С. Медузам, "португальским корабликам" и прочим не очень приятным морским жителям такая температура не по нраву, поэтому они все мигрировали на север ближе к тропикам, оставив наши пляжи чистыми и безопасными. Сейчас можно безбоязненно наслаждаться морскими купаниями, не опасаясь прикосновения ядовитых и жгучих щупалец зловредных сифонофор.

Когда мы вдоволь накупались, то достали из машины фотокамеры и отправились на скалы справа.




Moffat Beach тем и хорош - здесь замечательный пляж с чистым песком, спокойное море, а по краям - обрыв и плоские скалы, дающие прибежище разным птицам и прочей морской живности.

На большом камне у самой кромки пляжа расправил крылья и сушил их на солнце и ветру элегантный черно-белый баклан, на скалистом обрыве в небольшом углублении притулилась на камнях серовато-дымчатая цапелька-heron, а высоко в небе кружила какая-то довольно крупная хищная птица.

- Орел наверно, - подумал вслух муж.

- Больше похож на ястреба или сокола, - отозвалась я.

В этот момент хищник камнем упал к бирюзовым волнам и тут же взмыл вверх, неся в своих когтях еще трепещущую рыбу.




Птица немного покружила в небе, а потом примостилась на суковатом дереве на обрыве и стала рвать клювом свою добычу. Хищник сидел довольно высоко, но правильно подобранный объектив помог Юре сделать несколько интересных фотографий.

Дома при помощи Интернета Юра выяснил, что этот красавчик - скопа из семейства соколообразных.




February 15, 2014

101 Granny Squares by Darla Sims. Square 1.




Ну вы знаете, да? :) "Обещанного три года ждут!" В этот раз я о книжке с "бабушкиными квадратами", купленной на мой прошлый день рождения. Я писала о ней здесь.

Тогда я пообещала, что когда начну вязать эти квадраты, то набросаю схемку и поделюсь с вами.




Очень долго мои руки не доходили до этой книги, но наконец-то первый квадратик готов! Признаюсь честно, я поленилась дословно разбирать книжное описание, больше ориентировалась на фотографию мотива, внесла в схему пару незначительных изменений. Например, если этот Granny Square включать в общее полотно, то мотиву совершенно не нужны вытянутые острые кончики (как в оригинале), поэтому я сократила количество воздушных петель по углам.




Эти корявенькие загогульки - четвертинка мотива. Мдяяя... :) Художник из меня никакой (вяжу я намного лучше!), поэтому я не стала рисовать полную схему. Оставшие три четверти вяжутся точно так же.

Крючок № 4, пряжа - Moda Vera Marvel 8 ply. Размер квадратика виден на нижнем фото.

Если есть вопросы - добро пожаловать с ними в комментарии.


February 14, 2014

Еще раз про "Sweet memories".




Здесь он на месте. :) Под коврик по бокам положила сетчатую подложку из ИКЕЯ, теперь он абсолютно не скользит.

Его размер - 220 см х 210 см.




Вот здесь я рассказывала подробнее о вязании этого коврика, в том сообщении есть еще фотографии. А здесь этот проект на Ravelry.



February 13, 2014

Воришка.




На его счету немало грешков, маленьких и покрупнее...

Украденная папайя, погрызенный гранат, надкушенный огурец. С первым созревающим плодом манго, который прямо на дереве я поместила в просторный марлевый мешок, произошла почти детективная история: однажды утром я пришла на передний дворик, чтобы сорвать ароматный фрукт и не нашла ни фрукта, не мешка. Потом выше по склону обнаружился разодранный в клочья кусок марли и полуобгрызенная косточка, залитая сладким соком.




Теперь он сожрал один за другим ананасы, только начавшие подрастать и наливаться сладостью. Потом сгрыз все ростки картошки, только-только проклюнувшиеся над землей. Нет, я не любительница выращивать картофель у себя в саду, но сын привез два клубня с очень развитыми проростками, попросил бросить в землю ради интереса. В первую очередь это стало интересно "инспектору" моего сада, и он сжевал листья картофеля в виде зеленого дополнения к ананасу.

Большинство из вас уже догадалось, о ком я веду речь. Конечно о поссуме! Эта пушистая зверюга совершенно распоясалась, сжирает все, что ему нравится.




Только, пожалуйста, не советуйте мне завести собаку, :) чтобы охранять созревающие фрукты и овощи от пушистого ночного воришки. Потому что это равносильно хладнокровному убийству маленького зверька, у которого слабо развиты инстинкты самосохранения. Я уже не раз рассказывала о доверчивости этих животных - они тысячи лет жили в Австралии при минимальном внимании к ним аборигенов и при отсутствии каких-либо серьезных наземных хищников.

Не так давно в утренней ТВ программе я смотрела интервью с активистками, организовавшими специальный фонд для защиты австралийских поссумов. Их взгляды нашли больший отклик в моей душе.

Те дамы говорили о том, что в Австралии есть немало людей, которые считают этих милых ночных животных навязчивыми оккупантами и вредителями. А на самом деле оккупанты - это мы! :)

Именно мы, люди, занимаем те территории, которые сотни, и даже тысячи лет принадлежали только животным. И мы сотка за соткой, акр за акром, расчищаем дикий буш и леса, отнимая у животных среду обитания, лишая их привычных источников питания. СтОит ли потом удивляться, что милые мохнатые хулиганы забредают в городские сады и объедают бутоны роз и прочих цветов, лакомятся свежей зеленью и фруктами.

Активистки фонда ратовали за то, что поссумов, живущих в черте города, необходимо подкармливать - хотя бы для того, чтобы спасти розы в саду. :) А если кому-то все же неприятно такое такое соседство - следует обращаться в специалистам по отлову и переселению диких животных - они сделают это грамотно, с минимальным вредом для зверька.

К звероловам я обращаться скорее всего не стану. :) Пусть живет это мохнатое чудо, тем более, что манго и ананасы в моем саду уже закончились. А завтра я накуплю для себя в супермаркете целую гору разных фруктов и обязательно прихвачу побольше морковочки - буду оставлять ее на дорожках в саду, чтобы поссум не покушался на мои цветы и зелень.




P.S. Эти фотографии поссума были сделаны в прошлом марте, вот здесь их история.

P.P.S. А при чем тут подсолнухи начале сообщения, спросите вы? А подсолнухи не при чем! Поссум до них дотянуться не может. Просто поставила эти цветы первой фотографией для интриги. :)

February 10, 2014

Verchères Pullover by Heather Zoppetti.




Поделюсь подробностями вязания этой кофточки сейчас, потому что к тому времени, когда я собирусь сфотографировать ее на себе, я окончательно все забуду. :)

Пуловер Verchères Pullover by Heather Zoppetti был опубликован в журнале Interweave Knits, Winter 2014, и в оригинале он связан из смесовой шерсти.

Шерстяные свитера и пуловеры я практически не ношу (разве только во время путешествий в холодные страны), поэтому для вязания я выбрала пряжу Cotton Blend by Panda (DK/8 ply, 50% Cotton, 50% Acrylic, 95m/50g).




Вязала по самому маленькому размеру, опубликованному в журнале. Когда я набирала петли на перед и спинку, общее количество петель уменьшала на две, но в дальнейшем старалась следовать журнальной схеме убавления и прибавления. Укоротила рукава и общую длину пуловера - оригинальная модель расчитана на более высоких девушек.

Для рукавов петли набирала так же как в оригинале. Окат вывязала более плавным, не так как в описании (если вы станете вязать эту модель, то поймете о чем я).

Общее количество петель для планки я уменьшила (кажется на две), так планочка выглядит аккуратнее.




Для вязания использовала спицы №3,75. Общий расход пряжи - неполных десять в мотков. В моих запасах их было всего восемь, пришлось поволноваться и поискать недостающие мотки по магазинам в округе. :)

Итак девять с половиной мотков - 470 грамм - 900 метров.




Здесь мой проект на Ravelry. Пуловер получился мягким и уютным - это весьма удачная повседневная модель. Я даже задумалась, а не связать ли мне нечто похожее в сером для того, чтобы носить в офис.


February 09, 2014

Laura Biagiotti. Spring-Summer 2014. Milano.


У нас лето давно перевалило на вторую половину, мы постепенно приближаемся к осени. И вы правильно заметили в комментариях к предыдущему сообщению, :) что мысленно я начала готовиться к зиме, мне сейчас очень интересны модели комфортных зимних свитерков, уютных пальто и кардиганов.

А тем, у кого за окном все еще сереет небо и высятся сугробы снега, уже хочется весны, солнца и тепла. Для создания радостного настроения я вам принесла показать весенне-летнюю коллекцию того же самого модельера, Laura Biagiotti. Spring-Summer 2014.




Полностью коллекцию можно посмотреть здесь. Она женственная и красочная, очень радует глаз.




Рядом с каждой моделью я загрузила более подробные фотографии, чтобы можно было рассмотреть детали.

Если этого увеличения вам этого недостаточно, то на сайте Vogue откройте заинтересовавшее фото и жмите на Open Zoom ( в правом верхнем углу). При достаточной скорости вашего Интернет-соединения вам будет щастье! :)




Наслаждайтесь просмотром!