December 06, 2014

Ipswich - Boonah tourist drive.




С ночи шел дождь. Проснувшись в субботу довольно рано, мы позавтракали, посидели перед компьютерами, почитали новости, обменялись мнениями об этих новостях и еще раз позавтракали... На улице продолжал накрапывать мелкий дождь и мы слегка заскучали.

- Ну что, посмотрим какой-нибудь фильм? - предложил Юра.

- Да ну... А что тогда вечером будем делать? - возразила я, - Поехать бы куда-нибудь недалеко, чтобы быстро вернуться, если дождь усилится. Только вот куда?

- А давай прокатимся по Tourist Drive, что начинается за Ипсвичем в Yamanto. Он недалеко.

- Хорошая идея! - согласилась я, - Живем в двадцати минутах езды, и всегда проезжаем мимо.




Чтобы избежать субботнего полуденного трафика, мы обогнули соседний городок Ipswich по скоростным шоссе, по указателю "tourist drive" после Yamanto съехали с Canningham Hwy на Middle Road и сразу остановились, завороженные драматичностью грозовых туч, отражавшихся в редких придорожных лужах.




Дождь почти прекратился, и прохладный воздух благоухал влажной землей, травами и размокшей корой эвкалиптов.




Мы неспешно поехали мимо маленьких поселений и ферм. Равнины, ранее иссушенные трехмесячной засухой, после дождя начали оживать и зеленеть свежей травой.




Довольно скоро Tourist Drive вывел нас на Ipswich-Boonah Rd, и мне пришлось сильнее прижать педаль акселератора, чтобы своей черепашьей скоростью не мешать остальным машинам.

На скорости 90-100 км/ч мы не успевали любоваться ландшафтами, и, заметив очередной указатель для туристов, Юра предложил:

- "Hardings Paddock Picnic Area", может свернем?

Но указатель быстро остался позади.

- Ты поздно сказал, - объяснила я, - Дорога мокрая, скользкая, я побоялась резко тормозить.

- Правильно, - одобрил меня муж.

- Развернуться?

- Да ладно, поехали дальше.

- Хорошо. Я тогда сверну у следущего туристического указателя.

Через несколько минут показался знак "Flinders Plum Picnic Area", я вывела машину на тихую Mt Flinders Rd и сбросила скорость. По бокам дороги проплывали фермерские угодья, со всех сторон огороженные колючей проволкой.

- Смотри-смотри, какие коровки смешные! А вон кенгуру прямо через дорогу скачут! Они остановились, давай будем их снимать, - решила я.

Но кенгуру унеслись прочь огромными прыжками, стоило нам выйти из машины. Нам осталось только фотографировать коров, редкие эвкалипты на фоне горной цепи у горизонта и плывущие над головой выразительные серые тучи.




Дождь совсем прекратился, стало немного светлее. Узкая петляющая дорога привела нас к picnic area в центре национального парка. Отсюда начиналось несколько пешеходных туристических маршрутов разной длины и сложности.

- Надо же, столько места для прогулок, а мы здесь ни разу не были! - удивилась я.

- Может сходим на Mt Blaine, всего два с с половиной километра? - предложил Юра.

Я посмотрела на свои прогулочные ботиночки, они больше подходили для города, а не для лазанья по крутым тропинкам.

- Давай в другой раз? Может я лучше достану из машины бутерброды?

- Давай бутерброды, - улыбнулся Юра, - что с тобой делать!

- Кормить, что ж еще, - хохотнула я, - Я не виновата, что у меня от малейшей физической или мозговой активности просыпается зверский аппетит!




Я разложила на столике для пикников свежий, испеченный утром хлеб, авокадо, помидоры - все, что успела выгрести из холодильника перед поездкой. Намазала мякоть авокадо на толстый хлебный ломоть, отдала его Юре и сделала сендвич для себя.

- Эх, хорошо! Зимой надо сюда приехать, можно будет пройтись по какому-нибудь треку. Сейчас в гору лезть жарковато, - изрекла я, утолив первый голод.

Юра пробурчал что-то согласным тоном. Его рот еще был занят едой, а глазами он следил за небольшой стаей птиц, с громким щебетом опустившихся на развесистое дерево на краю лужайки.

- Что за птицы? - поинтересовалась я, - Они похожи на honey eaters.

- Пойду посмотрю, - дожевывая на ходу, Юра взял в руки камеру.

Птицы оказались пугливыми, они улетали прочь или забирались глубже в крону дерева, стоило подойти к ним ближе, чем на десять метров.




Мой муж остановился на краю поляны и начал рассматривать бордовые пятнистые плоды, усыпавшие всю землю вокруг узловатого ствола.

- Что это? - я подошла поближе.

- Не знаю, -пожал плечами Юра, - но птицы эти ягоды едят, - с этими словами он сорвал с ближайшей ветки спелый плод и потянул его в рот.

- Стой, не тащи в рот всякую гадость! - возмутилась я, - Подожди, я сейчас вернусь.

Я быстро добежала до стендов, расположенных рядом со столиками. На небольших застекленных щитах располагалась разнообразная информация для туристов: протяженность и сложность ближайших маршрутов, перечень наиболее часто встречающихся здесь животных и растений.

Торопливо просмотрев стенд, я вернулась обратно под дерево.




- Ну что, это съедобно? - полюбопытствовал мой муж.

- Можешь есть, эти ягоды ели даже аборигены. Это Eerwah plum, хотя на самом деле оно конечно же никакая не слива. Какой-то эндемик Квинсленда.




- Вкусно хоть? - полюбопытствовала я через несколько минут.

Юра снова пожал плечами.

- Немного сладко, немного кисловато.

- А на что похоже?

- Да ни на что, просто нечто сладко-кислое с обилием мелких семян. Сама попробуй.

- Вот еще! :) Не буду есть всякую гадость! Тем более, что дома меня ждет целая дыня. Что-то снова дождь накрапывает... Поехали-ка домой! Теперь можно посмотреть какое-нибудь хорошее кино.




12 comments:

  1. Света, у вас даже в пасмурную погоду красиво! А сливы я бы тоже попробовала:) раз уж они съедобные, моё любопытство однозначно бы победило :))

    ReplyDelete
    Replies
    1. Нееее, мое любопытство распространяется не дальше взрывания яиц в микроволновке! :) А пробовать все подряд я не люблю, я в питании вообще чрезвычайно консервативна.

      Небо было очень выразительным, такие облака украсят любой пейзаж, даже очень серенький.

      Delete
  2. Ух Тыыыы! Какая красота! Как же здорово жить в таком потрясающе - красивом месте!!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Вернувшись после короткого путешествия по южному побережью Виктории, хочу сказать: вот где умопомрачительная красота! И ведь там, в окружении этой красоты, тоже живут люди.

      Delete
  3. Света, здорово! А мне интересно вот что. Вот вы вдвоем с мужем каждую неделю устраиваете автопоходы и пешие походы по разным интересным местам Австралии. Подскажи, там все так делают, умеют восхищаться такими видами, такой природой, живностью? Или те, кто там родился или жил долгое время, перестают замечать такую красоту? Вот вы вдвоем путешествуете в силу своей профессии (образования), потому что это интересно для вас? Или там все так делают?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Резеда, :) так ведь все люди разные, как можно обобщать? Кто-то ездит и восхищается, кто-то - нет. К слову сказать, я и в Сибири при первой же возможности выбиралась на природу, и считаю, что сибирская природа не менее восхитительна. Надо просто остановиться, посмотреть и увидеть.

      Путешествуем мы не в силу своей професии (и образования), связь здесь обратная с точностью до наоборот: мы оба выбрали тридцать лет назад для обучения факультет естественных наук потому, что очень любили природу и живность. А моя нынешняя профессия к природе вообще никакого отношения не имеет.

      Delete
    2. Света, всегда ведь говорят, что везде природа красивая, но там, где живешь постоянно, этого перестаешь замечать. ))) Ты права, наверное, все от человека зависит.

      Delete
  4. Интересная прогулка.
    Мы тоже ездим за город, что бы немного развеяться. Дорога сама по себе отвлекает от повседневности .

    ReplyDelete
    Replies
    1. Не только отвлекает от повседневности, но еще и добавляет жизненного тонуса и настроения, правда ведь? :)

      Delete
    2. Правда!!! Как мини отпуск.

      Delete
  5. Светочка, спасибо за чудесную прогулку)) Так все здорово)) Сразу захотелось поехать куда-нибудь подышать воздухом.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Мариночка, обязательно поезжайте и дышите! :)

      Delete